close

我一直以為我之前就寫過感想了。結果出乎我意料的─沒寫。

下午原本只是想邊聽電影聲音邊寫自動化翻譯摘要的,(對於看過很喜歡的電影,有時會只聽聲音練聽力)

但是好久沒看了,忍不住還是決定完完整整的再看一次。

再看一次感動依舊。

還是折服於Hugh Jackman的紳士氣度和好聽醇厚的嗓音。

喜歡就是喜歡,不管多久就是一樣的特質。

 

 

 

 


劇情簡介(來源:http://app.atmovies.com.tw/movie/movie.cfm?action=filmdata&film_id=fKen00035423)


這是一個穿越時空阻隔的浪漫愛情喜劇,兩個陌生人都生活在紐約市,可是他們卻隔了一百年,當命運讓他們相遇之後,雖然不同世紀的價值觀讓他們有許多衝突,可是當真愛發生時,卻是沒有任何事情是可以阻擋的…… 

凱特是一個現代女性的典範,她是一個公司的高階主管,可以輕鬆自在地在男性世界中爭取自己的一片天。而李奧則是艾班尼公爵,在19世紀末的紐約他是最有價值的單身漢。由於成功的事業和社會對他們的期許,他們兩個人對於愛情卻非常的挑剔和嚴苛。 

凱特的前任男友發現了時光隧道,他闖進了19世紀的紐約並和他的曾曾曾祖父李奧相遇,他們兩人暢遊19世紀的紐約市。可是因為一次離奇的意外,他們也一起回到了21世紀的紐約市,並闖入了凱特的世界中,這對生活在不同世紀卻擦出愛情火花的金童玉女,是否能夠克服不同的愛情觀下的層層阻礙呢?

 


 

雖然看過其他影評,

理智的人可能會對於女主角怎麼會因為一張照片就決定穿越時空回到男主角身邊,

又或者怎麼可能發明電梯的人來到現代則現代的電梯都陸續停擺。

不過對我來說,這部電影又不是探討穿越時空對人類帶來的影響或是人類理智與愛情的拔河之類的片。

所以對於這樣的影評倒不會影響我看這部片的心情或態度。

 

但如果真有那麼一天,我也不知道我會不會回去。(想太多)

畢竟家人在我心中是最重要的,還有朋友。如果回到十九世紀,那萬一我遇到困難或鑽牛角尖發作時,就不能找美艷murmur了。

而且沒有真正生活在一起,又怎麼知道彼此適合呢?

萬一回到過去後發現兩人不合,想離婚或是重新出發應該更困難吧(想更多)

 

不過姑且就認為王子和公主會過得幸福美滿吧!

畢竟這種甜甜的片就該是甜甜的結局嘛!(笑)

 


 

 

然後不得不推一下本片的片尾曲STILL

整個就是超適合的!

 

If I caught the world in a bottle
And everything was still beneath the moon
Without your love would it shine for me?
If I was smart as Aristotle
And understood the rings around the moon
What would it all matter if you loved me?

Here in your arms where the world is impossibly still
With a million dreams to fulfill
And a matter of moments until the dancing ends
Here in your arms when everything seems to be clear
Not a solitary thing would I fear
Except when this moment comes near the dancing's end

If I caught the world in an hourglass
Saddled up the moon so we could ride
Until the stars grew dim, Until...

One day you'll meet a stranger
And all the noise is silenced in the room
You¡¯ll feel that you're close to some mystery
In the moonlight and everything shatters
You feel as if you¡¯ve known her all your life
The world¡¯s oldest lesson in history

Here in your arms where the world is impossibly still
With a million dreams to fulfill
And a matter of moments until the dancing ends
Here in your arms when everything seems to be clear
Not a solitary thing do I fear
Except when this moment comes near the dancing¡¯s end

Oh, if I caught the world in an hourglass
Saddled up the moon and we would ride
Until the stars grew dim
Until the time that time stands still, Unti 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    bemyselfiris 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()