有時候還是會不自覺因為他人的速度而亂了腳步。即使他人比起自己,早已出發許久。
最近把「韓國語語法入門」這本書又複習了一次。大概就是從這本書開始,整個迷上買簡體書。而且欲罷不能。
學日文的時候,倒是一本簡體書也沒有,大概也是因為台灣出版的日語學習書很足夠,加上那時候有在東吳上日文課,所以從來沒有產生過要買簡體書的需求。
韓語倒是因為出的真的少,然後簡體書真的很容易讓人著迷。價格便宜、種類又多,結果三四月光買簡體書就又買了快2500了...好罪惡啊(但是今天剛好收到今年晉級獎金,就...拿來補貼吧
食髓知味(?)後,採買就越來越不手軟了。畢竟一本常常200元有找而且有附光碟真的是讓人無法招架啊。
是說,語言不常用就會忘記哪。
但是也不希望因而逼迫自己在強大壓力下學習。
有時候會太急了。급하지마!급하지마!
最近滿喜歡看有日文字幕的韓文節目,用第二外語來學習第三外語,讓我能夠既複習舊語言,又能學習新語言,現在日文對我而言,真的漸漸有第二母語的感覺。
在看日文字幕的時候,常常都是不需思考而直接反射理解,也因此,常常是在特別留意下才會想到「啊,剛剛那個是日文字幕,而不是中文字幕啊!」
但是最近韓語沉浸程度太多,有時候想出來的字會先是韓語而再是日語(而且日語往往要稍微想一下才能想起來(淚。
不要急,不要急,每天持續最重要。
真的要很謝謝語言學習的興趣,讓我這容易一天補魚,三天曬網的個性得以漸漸被矯正過來哪:)
全站熱搜
留言列表