I don't really know the true significance of age. I have never pondered about that. I am the same each year.  I think I worry too much about how I should live in order to be happy. I just want to be remembered as a good actor. But I'm still not sure what consists of a good actor. My acting philosophy depends on whether I do it or not . This way, I keep improving and it gives me hope that I could become a better actor in the future.  (Resource:Ji Chang Wook's interview with news1)

只要一旦意識到需要備課這件事,我就會開始急躁,彷如萬隻螞蟻開始從我的腳底下竄出,而且萬頭鑽動的朝我襲來,直至無法呼吸。

曾經試過將課本帶回家裡,但是關於私領域的被侵略,又會興起另一種徬徨無助。

試著放輕鬆,不將一切看得如此重要,但是我現在的道行,仍無法克服。

正巧看到了一篇專訪,關於池昌旭的回答。

有種救贖(雖然至今尚未看開,關於自己的死穴)。

 I think I worry too much about how I should live in order to be happy.

是的,正如我也是如此,快樂變成一種「需要」追求的事情,感到負擔。

 I just want to be remembered as a good actor. But I'm still not sure what consists of a good actor.

是的,正如我也是如此,想要成為一個「好」老師,但是我其實不知道何謂「好」老師。又,似乎在我人生中,還沒有遇到一位是我理想中好老師的「範本」可以學習。

This way, I keep improving and it gives me hope that I could become a better actor in the future.

這是目前小池告訴我的解決方法。

很理所當然,但是卻很難做到。

不逃避,加倍努力。

This WAY.

我會的。

會開始振作的。

arrow
arrow
    全站熱搜

    bemyselfiris 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()