即使學了將近八年,它們還是外語。

疲累的時候無法閱讀,因為專注力不夠;

認真的時候一般的工具書或是教科書還勉強可以快速閱讀,但是文學小說就是無法輕鬆閱讀,因為小說中的形容詞和描述方式仍處於無法自在轉換的程度。

 

用原文閱讀文學小說實在很難。目前應該只有英文可以稍微有這樣的程度。不需要太多的腦力,就可讀完一本。

不過日文還是需要在天時地利人和時才能融入劇情,深度閱讀。

韓文現在還在看童話故事的階段,但是今天貪心的買了一份韓文報紙,決定下星期來好好開始閱讀這種「沒有被特意改寫以適應外國人的」原始文字:)

期待。

 

累的時候總會拿起「我的快樂生活提案」或是「待在家裡也不錯」這兩本,隨便翻開一頁就開始閱讀。

關於生活方式與生活態度,總是需要一再翻閱然後不斷提醒自己。

 

今天買了本「理想的簡單生活」。

 

生活除了快樂,希望也要簡單。

 

最近韓文魂重新燃起。

又是開始大量閱讀和背誦文法句型的開始。

我期待著,那可以用韓文自由表達意識的那天的來臨:)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    bemyselfiris 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()